法语助手
  • 关闭

mise en œuvre

添加到生词本

使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部具有更多用以履任务知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家计划进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略贯彻执依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履协助执协定承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长准备时间和进大量筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库动框架》变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接的另一项国家

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必履行其协助执行的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


barre, barré, barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

具有更多的用以履行执行任务的专知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社必须坚定履协助协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库动框架》的变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)将协助拟定政策选项并协调政策的

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多用以履行执行任务专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当时间和进行大量筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执严重部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履协助执协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库动框架》的变得比何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更用以履行执行任务专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长准备时间和进行筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

边环境协定规模扩,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,